跳至內容

七彩卡通老夫子

維基百科,自由的百科全書
七彩卡通老夫子
Older Master Cute
基本資料
導演謝金塗
蔡志忠
胡樹儒
監製胡樹儒
編劇胡樹儒
王澤
原著老夫子
王澤作品
主演陳曙光
黃端
金貴
武利
古錚
配樂黃霑鄧少林
主題曲〈七彩老夫子〉/ 彭健新
攝影劉興淵
剪接金馬、精英
製片商香港電影公司
遠東卡通公司
片長80分鐘
產地英屬香港
語言粵語
上映及發行
上映日期 英屬香港
  • 1981年7月16日 (1981-07-16)

臺灣:1982年8月13日 (1982-08-13)
票房HK$4,548,638
前作與續作
續作七彩卡通老夫子:水虎傳

《七彩卡通老夫子》(英語:Older Master Cute),為一部於1981年7月16日上畫的香港原創動畫電影,其原作為香港漫畫家王澤的《老夫子》,由香港漫畫家、廣告及電影製作人胡樹儒出資,並與台灣漫畫家蔡志忠早年成立的遠東卡通公司合作製作。該故事講述老夫子生活不如意,被一賊頭牽連而拜師學武的故事。除影院上映外,亞洲電視本港台曾於1991年10月5日至10月6日、1992年2月6日及12月23日重播此電影。曾獲第18屆金馬獎最佳卡通片(今最佳動畫長片)。[1]

作品特色

[編輯]

該故事開頭使用漫畫的幽默風格,故事中大量描畫香港的風景,口語中包含大量的香港用語,以及以李小龍為師傅的內容,使得本片極具香港本土特色,亦令本片成為老夫子電影之中最賣座的作品。而且這部動畫電影首次設置雙結局。

故事大綱

[編輯]

本片描述老夫子及大蕃薯向一位武術高手拜師學藝的故事。老夫子遇見一幫不良份子向一位武術高手挑戰,而激發起老夫子要拜師學藝。而老夫子、大蕃薯及秦先生亦不其然地牽涉到一宗劫案裏,造出了不少搞笑及戲劇性的變化;最後他們都安然無恙,劫匪們當然亦難逃法網!

構思與製作

[編輯]

背景

[編輯]

本片是以香港漫畫家王澤名作《老夫子》為原型的《老夫子》卡通(動畫)電影系列的第一作。在1960至70年代《老夫子》已被改編為多部真人演出的粵語片[2]。動畫系列由胡樹儒[2][註 1]的香港電影公司出品,與臺灣漫畫家蔡志忠謝金塗的遠東卡通公司合作製作[3][註 2]

據蔡志忠所述,最初是胡樹儒[註 1]向臺灣的廣告公司打聽當地誰人最會畫動畫[註 3],有人向他推薦蔡志忠。胡樹儒向蔡志忠提出將《老夫子》動畫化的想法,但蔡志忠並不喜歡老夫子的造型,他當時傾向迪士尼畫風,有意將俄羅斯童話《青鳥》動畫化,一度拒絕胡樹儒,但後來有朋友認為《老》賣座的機會高,他接納朋友先拍《老》的建議。[4]:245-247

創作

[編輯]

香港的胡樹儒[5]與臺灣的蔡志忠[4]均在自述中表達出自己所屬一方對本片創作的主導性。

因原作是黑白漫畫,因此本片取名時特意強調「七彩」與「卡通」。[4]:247

蔡志忠稱自己花了一個月時間參考了許冠文許冠傑許冠英兄弟的港產喜劇電影,認為能夠製作出比他們更好看的影片。加入李小龍、劍道好小子(詳見下)這些角色是因為當時在臺灣受歡迎,原作者王澤對此有所反感,但最終還是尊重此構思。[4]:248,251

製作

[編輯]

據胡樹儒所述,他與蔡志忠、謝金塗作為導演,共同負責分場、分鏡,而蔡、謝亦是原畫師,同時負責工作進度及整個畫室的管理。共有六人負責關鍵動作的原畫(Key Animation),十八人負責中間動作(Inbetween)。初稿80%以上是採用影印膠片(Xerox)方式,而負責局部的人手描線(Inking)的共約四至八人。拍攝方面,每天分兩班進行,每班為一位攝影師和一位助手,工作六小時。填色方面全由較細心的女性負責。剪接方面與一般長片無異。配音方面,並非事前配音,繪製時並沒太注重對白,配音階段常出現即興加改對白情況。[5]

幕後人員

[編輯]
  • 原著·編劇:王澤
  • 監製·策劃:胡樹儒
  • 導演:蔡志忠、謝金塗、胡樹儒
  • 原畫:蔡明欽、吳爲章、敖幼祥、林順發、吳萬來
  • 攝影指導:劉與淵、王財祥
  • 攝影:胡城鎮、謝敬森
  • 美術指導:劉志華
  • 美術:遊龍輝、江兆成、高建華、高文義、楊連發
  • 作曲·作詞:黃霑
  • 剪接:精英、金馬
  • 對白(配音角色):陳曙光、黃瑞、武莉(陳小姐)、古琤、金貴(老夫子)、黃志成(李小龍,電影中未列名)
  • 錄音:三芳光藝宇宙
  • 效果:鄺偉雄
  • 配樂:鄧少林
  • 動畫指導:張崇禮
  • 動畫:陳淸富、鄭文進、潘金塗、鄭世傑、梁崇佑、林傳良、林志成、嚴順發、朱榮昌、李淑華、唐瑞亨、王俊華、黃貽靑、黃華裕、翁春發、陳耿彬、王義得
  • 描線指導:魏麗香
  • 着色指導:曾美月
  • 着色:黃桂枝、林世春、王素梅、林秀玲、張玉玲、陳惠美、田露琳、李碧芬、劉世英、黃桂香、高蘭蘭、朱美娥、林以涵、劉群芳、王美靜
  • 製作:香港電影公司、遠東卡通公司(未列名)

發行

[編輯]

製作期間,胡樹儒親自帶同本片菲林拷貝到日本東京現像所日語東京現像所沖印,期間曾洽談本片的日本放映權事宜,但胡樹儒後來將賣埠版權轉售予嘉禾,日本上映計劃被擱置。[3]

據蔡志忠所述,當時臺灣電影處於低潮期,本片作為香港與臺灣合拍電影,先香港後臺灣的上映次序是具有策略性考慮,先在香港上映可以較易讓它成為三年來在香港最賣座的臺灣片,再挾此名回臺灣上映,可收振奮人心之效。[4]:424-425

彩蛋

[編輯]

當時的版權意識不高,本片借用了不少本地與外地作品,或真實名人形象[3]

曲目

[編輯]
曲別 歌名 演唱者 作曲 作詞 收錄專輯
主題曲 七彩老夫子 彭健新
黃霑
〈可愛的笑容〉
插曲 功夫樂 歷風 黎彼得

後續與影響

[編輯]

本片上映後,遠東卡通公司的謝金塗與蔡志忠便出現分歧,胡樹儒分別與兩人合作製作了兩個續作《七彩卡通老夫子:水虎傳》與《山T老夫子》。[4]:257

因本片的成功,當時臺灣最大、專為迪士尼作動畫加工的宏廣動畫公司,將漫畫家牛哥的《牛伯伯與牛小妹》動畫化,但並不成功。[4]:252,254

備註

[編輯]
  1. ^ 1.0 1.1 胡樹儒也是漫畫家出身,早年曾與《老夫子》原作者王澤合作出版兒童刊物。當時他在香港從事廣告業同時也投資電影。
  2. ^ 但蔡志忠亦曾在自述中提到自己也是有一半股份的投資者。[4]:416
  3. ^ 有指當時臺灣畫師技術較好、相對薪酬又較低。

參考來源

[編輯]
  1. ^ 入圍得獎 第18屆 1981. 台北金馬影展. [2022-11-28]. (原始內容存檔於2022-06-20). 
  2. ^ 2.0 2.1 連民安; 吳貴龍 (編). 歷久不衰的「老夫子」. 星光大道:五六十年代香港影壇風貌. 香港: 中華. 2016: 163–171. ISBN 978-988-8420-06-3. 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 吳偉明. 香港動畫的日本元素. 日本流行文化與香港. 香港: 商務. 2015: 187–188. ISBN 978-962-07-6562-9. 
  4. ^ 4.00 4.01 4.02 4.03 4.04 4.05 4.06 4.07 4.08 4.09 蔡志忠. 制心:蔡志忠的微笑人生. 臺北: 大塊文化. 2020. ISBN 978-986-5406-66-0. 
  5. ^ 5.0 5.1 關柏煊. 老頑童的「胡樹儒」. 電影雙周刊. 1981-07-09, (64): 25-26. 

外部連結

[編輯]