討論:坎城電影節
外觀
坎城電影節曾於登上維基百科首頁的「新聞動態」欄位。 |
坎城電影節屬於維基百科藝術主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁依照頁面評級標準評為丙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
此頁內容已拆分到其他頁面。此頁修訂歷史應作為其他頁面的來源歷史。更多詳細資訊請參閱:
|
[編輯]
在大陸好像一般媒體都寫作「坎城電影節」。但根據讀音似乎應該寫作「嘎納電影節」。因為字典里「戛」只有一個音jiá。Frank 10:49 2004年5月23日 (UTC)
google搜索結果(取自2004-5-24)簡體中文 繁體中文
坎城/戛納 270,000 24,900 嘎納/嘎納 15,800 586 坎城電影節/戛納電影節114,000 6,580 嘎納電影節/嘎納電影節 4,850 5,990 康城電影節/康城電影節 11,800 13,000 坎城電影節/坎城電影節 2,650 5,870
以上結果均未使用google漢字簡繁體轉換功能。
結論:
1.簡體中文搜索結果總體上多於繁體中文,因現簡體網頁總數已多於繁體網頁總數。 2.「嘎納」數量少於「嘎納電影節」。此現象表明google在檢索時將「嘎納電影節」作為一個整體進行了封裝處理。而「嘎納」就未能倖免地被進行了分割處理。 3.不論繁簡,「坎城電影節」都占絕對優勢。但「嘎納電影節」一詞在繁體中較簡體更常見。 4.繁體對「坎城電影節」更常見的翻譯是「康城電影節」,也少有用「坎城電影節」的。
搜索未能解決的問題:
很多大陸網站也有big5版本,而且是機器轉換的,如xinhuanet,people.com.cn等,導致本搜索結果中出現了一些混亂。不過,google搜索仍不失為一種有效的詞頻統計手段。
Frank 09:08 2004年5月24日 (UTC)~