跳转到内容

恭请圣训

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书

恭请圣训(英语:Humble address)是指英国国会其中一项议事程序,让下议院上议院君主进言。例如,当御座致辞标志国会新会期开始后,上下两院会分别动议恭请圣训,辩论致辞内容和感谢国王拨冗演说[1]

提供文件

[编辑]

恭请圣训提供文件Humble address for a return)让国会下议院或上议院任一院请求国王陛下及因而国王陛下政府交出所需文件[2]。《议会惯例英语Erskine May: Parliamentary Practice》指出,此程序在19世纪中叶前经常动用,但此后被敕书国会法令附带的解说文件所取代,因而鲜有引用[3]。鉴于恭请圣训是直接进言英国君主,因而具约束力[4]

2017年

[编辑]

2017年11月1日,工党的影子脱欧事务大臣基尔·斯塔默爵士在下议院动议恭请圣训[5],要求政府公开有关脱欧对英国经济潜在影响的文件[6];最终在无人反对下获下议院通过[7]。《每日电讯报》报导,女王对于卷入政治事件感到不快,因为君主按惯例英语Constitutional conventions of the United Kingdom要避免干政[8]。恭请圣训动议议案如下[7]

恭请女王陛下圣训,慷慨并乐意就提交本院2017年6月26日第239题的回答中女王陛下臣子指示下的各行业分析,以及提交脱离欧洲联盟专责委员会英语Exiting the European Union Select Committee上述分析引致的影响评估[9],给予指引。

2018年

[编辑]

2018年11月13日,工党的影子脱欧事务大臣基尔·斯塔默爵士在下议院动议恭请圣训,要求政府公开律政司就英国脱欧协议草拟文本提供的法律意见[10];最终在无人反对下获下议院通过[11]。12月3日,律政司杰弗里·考克斯按决议公布法律意见,但被议员认为并非完整。因此,国会翌日表决裁定英国政府藐视国会,是史上首次[12]。恭请圣训动议议案如下[11]

恭请女王圣训,慷慨并乐意就提交国会以下文件给予指引:任何有关联合王国离开欧洲联盟协议草拟文本──包括北爱尔兰边境保障方案英语Northern Ireland backstop及联合王国与欧洲联盟的未来关系框架──的法律意见全文,包括律政司所提供的[13]

2019年

[编辑]

2019年9月9日,保守党的前律政司多米尼克·格里夫在下议院动议恭请圣训,要求政府公开有关无协议脱欧(即黄鹀行动英语Operation Yellowhammer)和当日稍后休闭国会的文件[14];最终获下议院以311票对302票通过[15][16]。恭请圣训动议议案如下[17]

恭请女王圣训,慷慨并乐意指示大臣在9月11日星期三晚上11点前提交本院,2019年7月23日起现届政府发出或接收或内部,或由晓·斌律、西门·贝顿、多米尼克·卡明斯、妮基·德郭达、汤·欧勋、奈·斯通爵士、基斯托夫·詹士、李·京、彼雅翠·添逊其中一人或以上接收,有关国会会期中止的所有通讯(不论是否正式、手写或电子形式,包括但不限于讯息服务,包括WhatsApp、Telegram、Signal、Facebook messenger,不论是否加密的私人电邮账户、短讯及iMessage及官方和私人手提电话的使用);并进一步指示大臣在9月11日星期三晚上11点前提交本院,2019年7月23日起女王陛下政府预备及呈交内阁或内阁委员会的所有有关黄鹀行动的文件。

参见

[编辑]

参考文献

[编辑]
  1. ^ 例子众多,包括Debate on the Address. 国会议事记录英语Hansard 626. 下议院. 2017-06-22. 第228卷. 页面存档备份,存于互联网档案馆存档副本. [2020-10-29]. 原始内容存档于2018-11-28. 
  2. ^ Maidment, Jack. Labour to use arcane 19th-Century parliamentary procedure to try to force Government to publish secret Brexit files. 每日电讯报. 2017-11-01 [2017-11-02]. ISSN 0307-1235. (原始内容存档于2020-11-09). 
  3. ^ Labour's 'motion for a return': what and why?. The Constitution Unit Blog. 2017-11-10 [2018-05-02]. (原始内容存档于2020-11-24). 
  4. ^ What is the humble address and why has it forced Brexit files release?. 太阳报. 2017-11-02 [2020-10-29]. (原始内容存档于2020-11-11). 
  5. ^ Exiting the EU: Sectoral Impact Assessments. 国会议事记录英语Hansard 630. 下议院. 2017-11-01. 第878卷. 页面存档备份,存于互联网档案馆存档副本. [2020-10-29]. 原始内容存档于2021-01-24. 
  6. ^ Walker, Peter. Government may bow to pressure to release Brexit impact studies. 卫报. 2017-11-01 [2017-11-02]. ISSN 0261-3077. (原始内容存档于2020-10-31). 
  7. ^ 7.0 7.1 Exiting the EU: Sectoral Impact Assessments. 国会议事记录英语Hansard 630. 下议院. 2017-11-01. 第931卷. 页面存档备份,存于互联网档案馆存档副本. [2020-10-29]. 原始内容存档于2021-01-24. 
  8. ^ Hope, Christopher. Exclusive: Queen 'not happy' after being dragged by Labour into row over Brexit papers. 每日电讯报. 2017-11-01 [2018-05-02]. ISSN 0307-1235. (原始内容存档于2020-11-26). 
  9. ^ Maer, Lucinda. BRIEFING PAPER Number 8128, Exiting the EU: sectoral impact assessments. 下议院图书馆. 2017-11-01 [2020-10-29]. (原始内容存档于2019-08-10). 
  10. ^ EU Withdrawal Agreement: Legal Advice. 国会议事记录英语Hansard 649. 下议院. 2018-11-13. 第189卷. 页面存档备份,存于互联网档案馆存档副本. [2020-10-29]. 原始内容存档于2021-01-21. 
  11. ^ 11.0 11.1 EU Withdrawal Agreement: Legal Advice. 国会议事记录英语Hansard 649. 下议院. 2018-11-13. 第235卷. 页面存档备份,存于互联网档案馆存档副本. [2020-10-29]. 原始内容存档于2021-01-21. 
  12. ^ Full Brexit legal advice to be published after government loses vote. 卫报. 2018-12-04 [2018-12-05]. (原始内容存档于2021-03-14). 
  13. ^ Labour aims to force ministers to publish official legal advice on proposed EU deal. 独立报. 2018-11-13 [2018-11-13]. (原始内容存档于2020-11-09). 
  14. ^ Prorogation (Disclosure of Communications). 国会议事记录英语Hansard 664. 下议院. 2019-09-09. 第522卷. 页面存档备份,存于互联网档案馆存档副本. [2020-10-29]. 原始内容存档于2020-11-04. 
  15. ^ MPs demand publication of no-deal Brexit and prorogation documents. 独立电视台. 2019-09-09 [2019-09-09]. (原始内容存档于2019-10-28). 
  16. ^ MPs order Johnson to hand over aides' messages about prorogation. 卫报. 2019-09-09 [2019-09-09]. (原始内容存档于2019-11-07). 
  17. ^ Prorogation (Disclosure of Communications). 国会议事记录英语Hansard 664. 下议院. 2019-09-09. 第556-559卷. 页面存档备份,存于互联网档案馆存档副本. [2020-10-29]. 原始内容存档于2020-11-04.