陳佐洱
陳佐洱 | |
---|---|
個人資料 | |
出生 | 中華民國上海 | 1942年12月17日
國籍 | 中華人民共和國 |
政黨 | 中國共產黨 |
配偶 | 許仁懿 |
母校 | 福建師範大學 |
陳佐洱(1942年12月17日—),男,上海寶山人,中華人民共和國官員、作家。國務院港澳事務辦公室前常務副主任,全國港澳研究會首任會長。
生平
[編輯]1952年,陳佐洱跟隨父母遷往廈門居住。於1964年畢業於福建師範大學外語系,後來於福州一中任教,並且曾經在《福建青年》雜誌社擔任記者、編輯,後任編委及副總編。於1983年加入中國新聞社福建分社,於1987年成為了中國新聞社港澳臺部主任。不久升任港澳辦基本法委員會秘書處司長,於1994年3月在中英聯合聯絡小組作為中方代表。於1996年及1998年分別加入香港特別行政區籌備委員會委員和澳門特別行政區籌備委員會委員;同時,正式出任港澳辦常務副主任,並且出席全國人大常委會香港特別行政區基本法委員會及全國人大常委會澳門特別行政區基本法委員會。
1995年底,陳佐洱指責香港政府大幅增加社會福利開支,最終可能會「車毀人亡」[a],他亦因為此番話而為香港人所熟識。他認為,制止港英政府高福利政策而省下的錢成為後來香港特區政府抵抗亞洲金融風暴的救命錢。[1]
2009年,陳佐洱獲香港公開大學頒授榮譽博士。
2015年,陳佐洱批評香港在回歸後沒有依法「去殖民化」,反而「去中國化」的「死灰復燃、氣焰囂張」,引起爭議[2]。立法會主席曾鈺成則稱不知道香港需要根據哪條法例進行「去殖民化」,稱揮舞龍獅旗的只是很小的一部分人。
陳佐洱也是一位作家,於1984年加入中國作家協會。主要作品有散文集《大風啊大風》,散文報告文學集《青春剪影》,譯著有中篇童話《布拉基諾歷險記》、《失去太陽的二十二天》(合譯)等。[3]陳佐洱於2012年寫成《我親歷的香港回歸談判》,記錄其參與香港回歸前中英談判的經歷,該書由香港鳳凰書品文化出版有限公司出版。[4]該書內地版的書名為《交接香港:親歷中英談判最後1208天》,由湖南文藝出版社出版。[5]
家庭
[編輯]父親陳汝惠為廈門大學教授、作家,母親李荷珍也在廈門大學任教。陳佐洱為家中長子,二弟陳佐沂為浙江大學教授,三弟陳佐湟為指揮家。伯父陳伯吹為兒童文學作家;堂兄陳佳洱為物理學家,中科院院士,曾任北京大學校長。[6]
妻子許仁懿已歿,育有兩女:陳曦、陳晴。[7]陳晴現時為聯合國兒童基金香港委員會主席,亦為香港海洋公園保育基金主席,嫁給了李嘉誠的侄子李澤龍。[8]
註釋
[編輯]參考文獻
[編輯]- ^ 1.0 1.1 陈佐洱忆香港回归前中英智斗 诸多细节首次揭秘. 鳳凰網. 2012-06-28 [2014-09-14]. (原始內容存檔於2014-09-14).
- ^ 陳佐洱去殖民化言論捱轟. 東網港澳. 2015-09-20.
- ^ 陈佐洱. 中國作家網. [2014-09-14]. (原始內容存檔於2014-09-14).
- ^ 政務司司長出席《我親歷的香港回歸談判》新書發佈會致辭全文 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),香港政府新聞網,2012年9月20日;《我親歷的香港回歸談判》首發 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館);香港回歸15年 中英談判秘事成書 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),香港商報,2012年9月21日;陳佐洱:港民主化速度相當快[永久失效連結],明報,2012年9月21日。
- ^ 陳國華. 不辱使命 我做到了. 北青網. 2012-09-28 [2014-09-14]. (原始內容存檔於2014-09-14).
- ^ 楊伏山. 陈佐洱厦门深情忆父亲:慈父、导师和挚友. 中新網. 2008-10-25 [2014-09-14]. (原始內容存檔於2014-09-14).
- ^ 晴常在 陳晴. 東周網. 2009-08-06 [2014-09-14]. (原始內容存檔於2014-12-21).
- ^ 明報《陳佐洱女兒:熊貓命名多疊字》 互聯網檔案館的存檔,存檔日期2007-09-27.