1957年欧洲歌唱大赛
外观
1957年歐洲歌唱大賽 | |
---|---|
決賽 | 1957年3月3日 |
主持人 | 阿奈德·伊普利堅 |
指揮 | 威利·伯金 |
轉播台 | 黑森廣播公司主辦,德國電視一台、德國公共廣播聯盟播出 |
賽場 | 德國 法蘭克福 |
獲勝歌曲 | 荷蘭 《就像那樣》 Net als toen |
投票方式 | |
每個國家有十名評審員,每人有一分可以給予最喜愛的歌。 | |
參賽國數 | 10 |
初次登臺國家 | 奥地利 丹麦 英国 |
重返比賽國家 | 無 |
撤回參賽國家 | 無 |
未獲分 | 無 |
幕間式 | 無 |
歐洲歌唱大賽 | |
◄1956 1958► |
1957年欧洲歌唱大赛(Grand-Prix Eurovision de la Chanson Européenne 1957)为欧洲歌唱大赛之第2届比賽。本届大赛和上屆相同,主要为无线电节目,但用电视观看节目的观众大幅增长。評審團在這次大賽中首次使用電話溝通。最终获胜者为荷兰。
有謠言臆測1956年的第二名其實為德國,因為該國舉辦了本屆的比賽。事實上當時「獲冠國舉辦下屆比賽」這個規則在當時根本並未成形,當時的構想為「讓所有參賽國輪流舉辦」,但因為每屆都有初次參賽的國家加入,因此也為此構想增添了更多變數。
歌曲長度
[编辑]本次比賽義大利代表的演唱長達5分09秒,而英國只持續了1分52秒,這是由於演唱歌曲的長度不同所導致,也因此歐洲廣播聯盟後來規定每首歌最長只能3分鐘,這條規定依然持續到今日。
此外,此次比賽不像去年一個國家能夠演唱兩首歌,每個國家只能以一首歌曲代表。
插曲
[编辑]丹麥代表伯思·威爾克與古斯塔夫·溫克勒在演唱結束後互相接吻,而這個吻居然成為歐洲歌唱大賽有史以來最長的吻,當然,也只有利用電視機觀看的觀眾才能目睹這一切。這個意外是因為工作人員的疏失,忘記打停止信號才導致的。
參賽國
[编辑]本次大賽共有10個參賽國。
依各國家英文譯名排列
结算
[编辑]比賽於1957年3月3日舉行,由荷蘭奪冠。
顺位 | 国家 | 语言 | 歌手 | 歌曲 | 中文翻译 | 排名 | 得分 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | 比利时 | 荷兰语 | 鮑比讓·肖彭 | "Straatdeuntje" | 街頭音樂 | 8 | 5 |
02 | 盧森堡 | 法语 | 丹妮爾·杜佩 | "Amours mortes (tant de peine)" | 死者的愛(如此痛苦) | 4 | 8 |
03 | 英国 | 英语 | 派翠卡·布雷丁 | "All" | 全部 | 7 | 6 |
04 | 義大利 | 意大利语 | 努齊奧·加洛 | "Corde della mia chitarra" | 我的吉他弦 | 6 | 7 |
05 | 奥地利 | 德语 | 鮑勃·馬丁 | "Wohin, kleines Pony?" | 小馬在哪裡? | 10 | 3 |
06 | 荷蘭 | 荷兰语 | 科里·布羅肯 | "Net als toen" | 就像那樣 | 1 | 31 |
07 | 德国 | 德语 | 瑪格特·希爾斯徹 | "Telefon, Telefon" | 電話,電話 | 4 | 8 |
08 | 法國 | 法语 | 保爾·德斯賈丁斯 | "La belle amour" | 完美的愛情 | 2 | 17 |
09 | 丹麦 | 丹麦语 | 伯思·威爾克 和 古斯塔夫·溫克勒 | "Skibet skal sejle i nat" | 該船今晚將航行 | 3 | 10 |
10 | 瑞士 | 法语 | 莉斯·阿西婭 | "L'enfant que j'étais" | 我當時的孩子 | 8 | 5 |
得分板
[编辑]結果 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
比利時 | 5 | 1 | 2 | 2 | ||||||||
盧森堡 | 8 | 3 | 4 | 1 | ||||||||
英國 | 6 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
義大利 | 7 | 1 | 2 | 2 | 1 | 1 | ||||||
奧地利 | 3 | 1 | 2 | |||||||||
荷蘭 | 31 | 7 | 3 | 4 | 1 | 6 | 1 | 1 | 3 | 5 | ||
德國 | 8 | 6 | 1 | 1 | ||||||||
法國 | 17 | 2 | 6 | 1 | 2 | 4 | 2 | |||||
丹麥 | 10 | 5 | 3 | 2 | ||||||||
瑞士 | 5 | 2 | 1 | 1 | 1 |