金得臣
外观
金得臣 | |
諺文 | 김득신 |
---|---|
汉字 | 金得臣 |
文观部式 | Gim Deuk-sin |
马-赖式 | Kim Tŭk-sin |
号 | |
諺文 | 긍재 or 홍월헌 |
汉字 | 兢齋 or 弘月軒 |
文观部式 | Geungjae or Hongwolheon |
马-赖式 | Kŭngjae or Hongwŏrhŏn |
表字 | |
諺文 | 현보 |
汉字 | 賢輔 |
文观部式 | Hyeonbo |
马-赖式 | Hyŏnbo |
金得臣(韓語:김득신;1754年—1822年),字賢輔(韓語:현보),號兢齋(韓語:긍재)、弘月軒(韓語:홍월헌),本貫開城金氏,朝鮮王朝後期畫家,宮廷畫工金應履之子,本人也是宮中圖畫署畫工,與金弘道也以畫風俗畫聞名。
他以畫人物畫和風俗畫聞名,與沈師正(玄齋)、和朝鮮英祖時的鄭敾並稱三齋,他的作品多藏於徳壽宮美術館,高麗大學博物館和澗松美術館。
作品
[编辑]-
Pajeokdo (파적도 破寂圖), literally "breaking serenity"
-
Bansangdo (반상도班常圖), literally yangban and commoners
-
A smithy (대장간)
-
A family under the tree (수하일가도 樹下一家圖)
-
Weaving a straw mat 자리짜기
-
Gambling (투전도 鬪錢圖)
-
Returning from a market (귀시도 歸市圖)
-
Weaving a mat in the sweltering summer", 성하직구 (盛夏織구)
参见
[编辑]